Shlokas:
चतुर्विधंयदेतद्धिरुधिरस्यनिवारणम्|
सन्धानंस्कन्दनंचैवपाचनंदहनंतथा||
व्रणंकषायःसन्धत्तेरक्तंस्कन्दयतेहिमम्|
तथासम्पाचयेद्भस्मदाहःसङ्कोचयेत्सिराः|| Su.Su,14/39-40
Words meaning:
चतुर्विधं= Four types
यदेतद्धि= यत्= that +एतत्= this +हि= Actually
रुधिरस्य= Blood's
निवारणम्= preventing/ stop
सन्धानं= closure
स्कन्दनं= coagulate
चैव- च= and + एव= quickly
पाचनं= closure of wound
दहनं= cauterizing
तथा= accordingly
व्रणं= wound
कषायः= astringent
सन्धत्ते= arrest/ stop/ closure
रक्तं= blood
स्कन्दयते= coagulate
हिमम्= cold
तथा= respectively
सम्पाचयेद्भस्म- सम्पाचयेत्= closure with + भस्म= ashes
दाहः= cauterizing
सङ्कोचयेत्सिराः- सङ्कोचयेत्= to contract +सिराः= vessels
Meaning of the Shlokas:
Four methods to arrest/ stop the bleeding after Prachanna/ Siravyadhana-
Astringent drugs
Cold applications
Ashes
Cauterization
Comments