Shloka:
आदौविम्लापनंकुर्याद्द्वितीयमवसेचनम्|
तृतीयमुपनाहंतुचतुर्थींपाटनक्रियाम्||
पञ्चमंशोधनंकुर्यात्षष्ठंरोपणमिष्यते|
एतेक्रमाव्रणस्योक्ताःसप्तमंवैकृतापहम्|| Su.Su. 17/17 & 18
Words meaning:
आदौ - At First
विम्लापनं - Softening/ mutilation of the swelling by massage with fingers,
कुर्यात् - Done
द्वितीयम् - second
अवसेचनम् - Bleeding/ Irrigating
तृतीयम् - Third
उपनाहं - poulticing
तु - But/ And
चतुर्थीं - fourth
पाटनक्रियाम् - lancing/ opening or incising an abscess or ulcer
पञ्चमं - fifth
शोधनं - Cleansing
कुर्यात् - Done
षष्ठं - Sixth
रोपणम् - Healing
इष्यते - be wanted
एते - these
क्रमा - order/ method
व्रणस्य - wound's/ Abscess's
उक्ताः - said
सप्तमं - seventh
वैकृतापहम् - removing or preventing change
Shloka meaning:
Surgical of abscess (Shotha) can be managed according to the stages with the following seven procedures as,
mutilation (Vimlapana) of the swelling by massage with fingers,
Avashecana (bleeding or application of leeches or )
Upanaha (poulticing)
Patana (opening or incision)
Shodhana (purification of the internal morbid matter of an incised boil with corrective medicines)
Ropana (healing)
and Vaikritapaha (restoring of the natural colour of the skin to the cicatrix).
Comments